{"id":428,"date":"2019-09-10T07:15:33","date_gmt":"2019-09-10T05:15:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/?p=428"},"modified":"2020-02-28T00:39:12","modified_gmt":"2020-02-27T23:39:12","slug":"no-13-autumn-2019","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/no-13-autumn-2019\/","title":{"rendered":"No. 13, Autumn 2019"},"content":{"rendered":"

New Dutch Books in English<\/strong><\/h1>\n

<\/h2>\n

With the New Dutch Writing<\/a> campaign starting up in the UK this autumn, Dutch writers will be a common sight at events and festivals across the channel until the end of 2020. This will boost the number of Dutch books published in English next year so watch this space\u2026 and do visit their site.<\/p>\n

Meanwhile, this autumn\u2019s line-up features big names like J. Slauerhoff, Stefan Hertmans, Herman Koch, and Griet op de Beeck. Pushkin Press continues to provide British readers with a steadfast selection of top-notch books \u2013 see Jeroen Olyslaeger\u2019s tour de force Will<\/em> and the charming and popular children\u2019s book Lampie<\/em> by Annet Schaap. AmazonCrossing has not lost its taste for Dutch and Flemish writers either, with three titles in this selection and more to follow in 2020.<\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

Fiction<\/strong><\/p>\n

\"\"<\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

J. Slauerhoff, Adrift in the Middle Kingdom<\/em>. Translated by David McKay. Handheld Press, 2019. PB. Orders: enquiries@handheldpress.co.uk<\/a><\/strong><\/p>\n

\"\"<\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

Jeroen Olyslaegers.\u00a0Will<\/em>. Translated by David Colmer. Pushkin Press, 2019. PB. <\/strong>Orders:\u00a0<\/strong>michael@geoghegan.me.uk<\/strong><\/a><\/p>\n

\"\"<\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

Herman Koch.\u00a0The Ditch<\/em>. Translated by Sam Garrett. Hogarth, 2019. HB<\/strong><\/p>\n

Stefan Hertmans.\u00a0The Convert<\/em>. Translated by David McKay. Harvill Secker, 2019. PB<\/p>\n

Griet op de Beeck.\u00a0Mona in Three Acts<\/em>. Translated by Michele Hutchison. AmazonCrossing, 2019. PB<\/p>\n

Martin Michael Driessen.\u00a0The Pelican: A Comedy<\/em>. Translated by Jonathan Reeder, AmazonCrossing, 2019. PB<\/p>\n

Margriet de Moor.\u00a0Sleepless Night<\/em>. Translated by David Doherty. New Vessel Press, 2019. PB<\/p>\n

Esther Verhoef.\u00a0Mother Dear<\/em>. Translated by Jozef van der Voort. AmazonCrossing, 2019. PB<\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

Nonfiction<\/strong><\/p>\n

\"\"<\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

Eva Meijer.\u00a0Animal Languages: The Secret Conversations of The Living World<\/em>. Translated by Laura Watkinson. John Murray, 2019. HB.<\/strong><\/p>\n

Onno Blom.\u00a0Young Rembrandt<\/em>. Translated by Beverly Jackson. Pushkin Press, 2019. HB.\u00a0Orders:\u00a0michael@geoghegan.me.uk<\/a><\/p>\n

Annejet van der Zijl.\u00a0The Boy Between Worlds<\/em>. Translated by Kristen Gehrman. AmazonCrossing, 2019. PB<\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

Children’s and Young Adult<\/strong><\/p>\n

\"\"<\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

Annet Schaap,\u00a0Lampie And The Children of The Sea<\/em>. Translated by Laura Watkinson. Pushkin Press, 2019. HB.\u00a0<\/strong><\/span>Orders:\u00a0<\/span><\/strong>michael@geoghegan.me.uk<\/span><\/strong><\/a><\/span><\/p>\n

Jozua Douglas,\u00a0The Gruesome General<\/em>. Translated by Michele Hutchison. Illustrations Elly Hees. Affirm Press, 2019. PB<\/p>\n

 <\/p>\n

Poetry for Children<\/strong><\/p>\n

\"\"<\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

Edward van de Vendel. Super Guppy<\/em>. Translated by David Colmer. Illust. Fleur van der Weel. The Emma Press, 2019. PB. Orders: <\/strong><\/span>rebecca@inpressbooks.co.uk<\/strong><\/a><\/p>\n

 <\/p>\n

\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Dutch literature from the twenty-first and nineteenth centuries has been attracting attention this year with the longlisting of Tommy Wieringa\u2019s The Death of Murat Idrissi for the prestigious Man Booker International Prize 2019 and the publication in New York of a new translation of Multatuli\u2019s anti-colonial classic, Max Havelaar, now with an introduction by the Indonesian author Pramoedya Ananta Toer. Meanwhile the interest in modern classics continues with the publication of Gerard Reve\u2019s Childhood: Two Novellas and Jan Terlouw\u2019s Winter in Wartime, both by Pushkin in London.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/428"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=428"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/428\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=428"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=428"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=428"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}