{"id":385,"date":"2019-04-10T07:48:43","date_gmt":"2019-04-10T05:48:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/?p=385"},"modified":"2019-05-28T07:58:44","modified_gmt":"2019-05-28T05:58:44","slug":"no-12-spring-2019","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.newdutchbooksinenglish.com\/no-12-spring-2019\/","title":{"rendered":"No. 12, Spring 2019"},"content":{"rendered":"
Dutch literature from the twenty-first and nineteenth centuries has been attracting attention this year with the longlisting of Tommy Wieringa\u2019s\u00a0The Death of Murat Idrissi<\/em> for the prestigious Man Booker International Prize 2019 and the publication in New York of a new translation of Multatuli\u2019s anti-colonial classic, Max Havelaar<\/em>, now with an introduction by the Indonesian author Pramoedya Ananta Toer. Meanwhile the interest in modern classics continues with the publication of Gerard Reve\u2019s\u00a0Childhood:<\/em>\u00a0Two Novellas<\/em>\u00a0and Jan Terlouw\u2019s\u00a0Winter in Wartime<\/em>, both by Pushkin in London.<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Fiction<\/strong><\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Multatuli<\/strong>,\u00a0Max Havelaar<\/em>:\u00a0Or, the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company<\/em>.\u00a0Translated by David McKay, Ina Rilke. New York Review of Books, 2019 (NYRB Classics). PB.\u00a0<\/strong><\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Gerard Reve.\u00a0Childhood<\/em>:Two Novellas.<\/em>\u00a0Translated by Sam Garrett. Pushkin Press, 2018.\u00a0<\/strong>Orders:\u00a0<\/strong>michael@geoghegan.me.uk<\/strong><\/a><\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Joost de Vries.\u00a0The Republic<\/em>. Translated by Jane Hedley-Prole. New York: Other Press 2019. PB.\u00a0<\/strong><\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Tommy Wieringa.\u00a0The Death of Murat Idrissi<\/em>. Translated by Sam Garrett. Scribe, 2019. HB.\u00a0<\/strong>Orders:\u00a0<\/strong>orders@gbs.tbs-ltd.co.uk<\/strong><\/a><\/p>\n Hubert Lampo.\u00a0The Coming of Joachim Stiller<\/em>. Translated by Paul Vincent. Valancourt Books, 2019. PB.<\/p>\n Sarah Meuleman.\u00a0Find Me Gone<\/em>. Translated by David Doherty. HarperPerennial, 2018. PB.<\/p>\n Karel van de Woestijne.\u00a0The Dying Peasant<\/em>. Translated by Paul Vincent. Snuggly Books, 2018. PB.<\/p>\n Anthologies<\/strong><\/p>\n Amsterdam Noir<\/em>. Various authors and translators. Akashic Books, 2018.<\/p>\n <\/p>\n Nonfiction<\/strong><\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Luuk van Middelaar.\u00a0Alarums & Excursions<\/em>:\u00a0Improvising Politics on the European Stage.<\/em>\u00a0Translated by Liz Waters. Agenda Publishing, 2019. HB.<\/strong><\/p>\n Olivier van Beemen.\u00a0Heineken in Africa<\/em>:\u00a0A Multinational Unleashed<\/em>.\u00a0Translated by Bram Posthumus. Hurst & Co., 2019. HB.<\/p>\n Martijn van Calmthout.\u00a0Sam Goudsmit<\/em>\u00a0and the Hunt for Hitler\u2019s Atom Bomb<\/em>.\u00a0Translated by Michiel Horn. Prometheus Books, 2018. HB.<\/p>\n Henkjan Honing.\u00a0The Evolving Animal Orchestra<\/em>:\u00a0In Search of What Makes us Musical<\/em>.\u00a0Translated by Sherry Macdonald. The MIT Press, 2019. HB.<\/p>\n Anton van der Lem.\u00a0Revolt in the Netherlands<\/em>:\u00a0The Eighty Years War, 1568-1648.<\/em>\u00a0Translated by Andy Brown. Reaktion Books, 2018. HB.<\/p>\n Stefan van der Stigchel.\u00a0How Attention Works<\/em>:\u00a0Finding your Way in a World Full of Distraction.<\/em>\u00a0Translated by Danny Guinan. The MIT Press, 2019. HB.<\/p>\n <\/p>\n Children and Young Adults<\/strong><\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Jan Terlouw.\u00a0Winter in Wartime<\/em>. Translated by Laura Watkinson. Pushkin Press, 2018. HB.\u00a0<\/strong>Orders: \u00a0<\/strong>michael@geoghegan.me.uk<\/strong><\/a><\/p>\n